我们的习惯

人们一窝蜂地涌着到外国大学的门口去,
因为外国大学比较高水准,高科技,
以后工作领的是高薪水,外人对你投来的是高眼光,
可能还能牵到个高个字的另一半回来,
从此生活无忧无虑,享受高高在上的人生。

切记,爬得高,跌得越痛。

在外国,一切可不是那么的一帆风顺。
在外国,不代表你不用努力就能享受荣华富贵。
在外国,种族歧视会比自己的国家更为严重。
即将面对的,是另一片陌生的国土,另一个种族的人群,
吃的,穿的,住的,生活习惯和信仰,
可能略有所同,也可能浑然不同。
要逃避那由陌生感引发而来的恐惧,又或者勇敢的去面对它,
只有个人 才能决定。

为什么名校毕业生回国后会被各大企业争先恐后的聘用?
因为他们自身有着灵敏的头脑,加上经过了世界精英激烈竞争的洗礼,
他们可以承受较大的压力,
坚强的信念使他们容易脱颖而出,
最重要的是,他们熬过了在异乡的那段日子。
他们能不顾别人抛来的眼神,一心一意为更好的生活奋斗,
比起娇生惯养的草莓族(外表鲜甜,可是一跌不起),
或爱打肿脸充胖子的月光族(爱买名牌,月底花光光),
上司们怎能否认外国月亮比较圆呢?


如同我们看每件事物般,
我们习惯性地只看到风光的那一面,忘了风光前的经历。
对我来说,那段经历才是核心,不是吗?
我们看到Bill Gates又捐了天文数字给某某基金会时,就会酸溜溜地说:
“要是我也像他那么富有,我也会这样做。”
有多少人会懂,他哈佛没毕业就出来开公司,工作时怪异行为惹来旁人恶意眼光。
仔细地分析他们的经历,能引导我们走向成功,
而不是老是坐在电脑前拼了命地咒骂有钱人为什么那么有钱,
那只会把自己弄得更难堪而已。

所以,拍拍那一鼻子的灰,把这些书给带回家吧。
 好友以前送我的礼物。两位作者,都是我很崇拜的。


No comments:

Post a Comment